← Previous | Index | Next →
The First Arc: Blood Rain Reaching Towards a Flower
Chapter 21 (I): A Thousand Miles in a Step, Lost Within a Sandstorm
.
.
.
.
.
Please support the Official English translations! Buy the novel here!
← Previous | Index | Next →
Fei Yuan says:
Thank you for the new chapter. We appreciate your troubles to go through the exams and translate the series. I hope you do well in your midterms!
Sai says:
Thank you for the chapter! Our scrap collector is an amazing person!
bumongryong says:
as always thank you for the chapter!!!
bummyboo says:
THANK YOU AS ALWAYS FOR YOUR HARD WORK AND GOOD LUCK. DIANXIA IS SO AMAZING!!! AAAAAAAAAAH
Von says:
Thank you! Xie Lab is such a delight and do are these translations! ♥
Syeki says:
Generals? Did they just reveal themselves? 😆
Lumi says:
Haha I bet Xiè Lián is engrossed in reading to notice. XD
Navleu says:
Good luck with your exams!
Ahh, this chapter was specially funny, everyone tumbling around in the tornado. XD But San Lang all proper and calm, hehe.
Thanks for the chapter!
scaranpannoir says:
Our scrap collector has been everywhere _(:3//) XD thanks for the chapter!
Haruki Natsuyu says:
“General.”
Nan Feng and Fu Yao both spoke at the same time, “What?”
Shocks! I’ve been waiting for this scene! 😂😂😂😂😂😂 Nan Feng and Fu Yao.
. Oh heaven officials! 😂😂😂😂😆😆😆😆😆😆😆 rofl. 😂😂😂😂😂
Thanks for the chapter! And good luck in your exam.
Just wanted to say, gather the knowledge for now and throw it later after thr exam! 😂😂😂😂😂😂😂 kidding (or not? 😂😂😂😂😂😉)
Rani Bu says:
Uhuh… Major slio of the tongue there!
heiyun8 says:
Thanks for the chapter! 😀
It’s so cute how SL calls XL gege haha
OxygenConsumer says:
Xie Lian smiled, before he bowed his head to continue reading. Suddenly, he said a single word:
“General.”
Nan Feng and Fu Yao both spoke at the same time, “What?”
I don’t get it this part. Why did they say “What?”
Izida says:
Because they are not what they pretend to be.
Spoiler!
They are generals that worked under him and they ascended with XL together Mu Qing and Feng Xin
OxygenConsumer says:
So that means XL figured out that it’s them? Thanks for explaining!
Izida says:
I think he did cause they behave the same way as befote, they always fight each other and one is constantly rolling his eyes
Izida says:
Thank you for your hard work 🙏
Good luck with the exams!
con says:
This chapter was so incredibly funny. The difference between Hua Cheng’s unruffled appearance and the two generals spitting sand and trying so hard to prove he’s evil is like night and day, I was giggling the whole way through. Your translations are so good at conveying the mood of a scene, it pulls me in every time! Thank you for all your hard work, good luck with the exams!
Emma says:
Thanks so much for your hard work
Persephone says:
Thanks for your hard work. I’m a new reader, and loving your translation. Good luck on your exams
Hikari says:
Ooh. The generals basically ousted themselves with that xD And I’m loving how chill XL and SL are with each other x3 Best ship \u/
Thank you for another wonderful chapter!
Lin says:
I need to say a few things and I apologise if any of them is a little too rude.
First thank you for the translation.
Second maybe it is better if you exchange roles and the checker become the translator, as happened with this chapter.
I respect your hard work, but this book is 250 chapters and you upload half or one chapter once a month, it will take years before you finish it, if you finish it.
And usually is hard to wait a week, to not talk for a month or more. And it is shameful as this book is really good and I want to read it all sooner than later. Not in a matter of years, one loses interest if it takes that long.
Sorry, but please try updating faster than once a month.
Izida says:
I think they have other novels working on that’s why it takes so long. In either way I’m grateful for their effort and time.
Saumya says:
I completely agree, also because there is a large audience who will want to read it in English, so the original author should have also got the novel published in English. Not to mention, of course these guys are doing a great job too, the only disadvantage being it slow as you mentioned. I hope we fans get to read this lovely tale soon😓😓😓😓
Rocky Reigns says:
This cliff is toooooo high …… Someone hellllllp
Winter Bear says:
“Ruoye went wounding around their waists a couple of times, tying them together.”*ahem*
Ruoye is a Hualian shipper
♪☆\(^0^\) ♪(/^-^)/☆
Rani Bu says:
Ruoye, you ship builder you! 👍👍👍👍👍👍
kurodaisy09 says:
Hahahaha.. Rouye..
Maggymwas says:
Am loving this 😍xl and SL they seem to understand each other on a different level. Thanks for translating 💕😘
FuddyDuddy says:
Though San Lang was calm throughout the whole ordeal Thanks to the sand tornado San Lang got his “first hug” from xielan. More like secretly gay panic
Just A Random Human says:
Its so funny imagining them just shouting while spinning around and eating sand lollol
Thank you for the translation!
iridescent says:
pls they litrally recreated that scene from weathering with you 😭
My dude. My guy. says:
All i can imagine is San Lang just looking at them and raising a single eyebrow. Like ‘Really? These fools are backup?”
Jade_cupcake says:
Xie Lian smiled, before he bowed his head to continue reading. Suddenly, he said a single word:
“General.”
Nan Feng and Fu Yao both spoke at the same time, “What?”
*ACTS SURPRISED * 🤭